二十四史 | 四库全书 | 古今图书集成 | 历史人物 | 说文解字 | 成语词典 | 甲骨文合集 | 殷周金文集成 | 象形字典 | 十三经索引 | 字体转换器 | 篆书识别 | 近义反义词 | 对联大全 | 家谱族谱查询 | 哈佛古籍

首页|国学书库|影印古籍|诗词宝典|精选|汉语字典|汉语词典|部件查字|书法大师|甲骨文|历史人物|历史典故|年号|姓氏|民族|丛书|中医|软件下载

译文|四库全书|全文检索|古籍书目|正史|成语词典|康熙字典|说文解字|字形演变|金 文|历史地名|历史事件|官职|知识|对联|印谱|地图|会员中心

首页 > 文言文译文 >

《习凿齿史才不常》

输入关键字:

《习凿齿史才不常》


世说新语
原文
习凿齿史才不常,宣武甚器之,未三十,便用为荆州治中。凿齿谢笺亦云:“不遇明公,荆州老从事耳!”后至都见简文,返命,宣武问:“见相王何如?”答云:“一生不曾见此人。”从此忤旨,出为衡阳郡,性理遂错。于病中犹作汉晋春秋,品评卓逸。

注释
[1]习凿齿:此人为桓温幕僚。
[2]宣武:即桓温。
[3]简文:即东晋简文帝司马昱。文中相王,也是指简文帝。
[4]忤旨:与圣旨有抵牾。

译文
习凿齿治史的才学很不寻常,桓温非常看重他,还没到三十岁,就任用他为荆州治中。凿齿在给桓温的答谢信里也说:“如果不是受到阁下的赏识,我只是荆州的一个老从事罢了!“后来桓温派他到京都去见相王,回来报告的时候,桓温问:“你见了相王,觉得他怎么样?“凿齿回答说:“从来不曾见过这样的人。“由此触犯了桓温,被降职出任衡阳郡太守,从此神志就错乱了。他在病中还坚持写《汉晋春秋》,品评人物、史实,见解卓越。




《吕氏春秋·孟夏纪第四》
吴从先《倪云林画论》
刘辰翁《社仓记》
《好禽谏》
秦观《鲜于子骏行状》
刘禹锡《子刘子自传》
柯灵《飞翼楼记》
顾炎武《与友人论门人书》(二)
《范石湖使北》
贝琼《设鱼樵对》
萧德藻《吴五百》
刘克庄《味书阁记——为徐德夫右司作》
杨万里《玉立斋记》
天工开物之《所谓“杀青”,以斩竹得名》
《智囊·上智部·张辽》
李长蘅《白岳游记序》
《临川汤先生传》
姚鼐《李斯论》(二)
《冰清古琴》
《墨子·鲁问》
袁中道《寿大姊五十序》
陆游《书巢记》
《钱太守断鹅》
李固《遗黄琼书》
茅维《宋苏文忠公全集叙》
方苞《安溪李相国逸事》
郑燮《游江》
焦竑《银烛》
《三事忠告》二则
杜濬《雨后观韩子诗集记》


关于本站 | 收藏本站 | 欢迎投稿 | 意见建议 | 国学迷 | 说文网
Copyright © 国学大师 古典图书集成 All Rights Reserved.
免责声明:本站非营利性站点,内容均为民国之前的公共版权领域古籍,以方便网友为主,仅供学习研究。
内容由热心网友提供和网上收集,不保留版权。若侵犯了您的权益,来信即刪。scp168@qq.com

ICP证:鲁ICP备19049252号-39