【成语】:织锦回文诗
【拼音】:
【简拼】:
【解释】:
【典源】 《文选·江淹〈别赋〉》:“织锦曲兮泣已尽,回文诗兮影独伤。”李善注引《织锦回文诗》序曰:“窦滔秦州被徙沙漠,其妻苏氏。秦州临去别苏,誓不更娶,至沙漠,便娶妇。苏氏织锦,端中作此回文诗以赠之。”《太平御览》卷五二○引后魏·崔鸿《前秦录》曰:“秦州刺史窦滔妻,彭城令苏道之女,有才学,织锦制回文诗,以赎夫罪。”《晋书 · 窦滔妻苏氏传》:“窦滔妻苏氏,始平人也,名蕙,字若兰。善属文。滔苻坚时为秦州刺史,被徙流沙,苏氏思之,织锦为回文旋图诗以赠滔。宛转循环以读之,词甚凄惋,凡八百四十字,文多不录。”宋·洪遂《侍儿小名录》:“前秦安南将军窦滔,有宠姬赵阳台,置之别所,妻苏惠求而获焉,苦加挞辱,滔深恨之。滔镇襄阳,与阳台之任,绝苏氏音问。苏悔恨自伤,因织锦回文题诗二百余首,计八百余字,纵横反覆,皆为文章,名璇玑图。遣苍头赍至襄阳,滔览锦字,感其妙绝,因具车从迎苏氏。”各说有异,可互参看。
【今译】 窦滔在前秦苻坚时为秦州刺史,后获罪流徙沙漠边地。其妻苏蕙能文善诗,思夫心切,遂赋回文诗,并用五色丝线将诗句织于锦缎之上,寄给窦滔,以表达其思恋深情,人们称之为《璇玑图》。相传《璇玑图》纵横八寸,五色丝线以别三五七言,回环往复地读,可得诗三千七百五十二首。诗句凄婉感人。
【释义】 后以此典指妇女寄赠丈夫,表达闺怨离情的诗文书信,或泛指女子诗文作品。
【典形】 裁诗挑锦、窦家锦字、窦锦、回纹、回文锦、机中锦字、锦机、锦织回鸾、锦书、锦字、锦字梭、锦字挑思、千字锦、秦川锦、秦川织锦机、织锦、织锦回文、苏氏锦、璇玑断肠图、鸳纹、书断锦、锦妇机中字、情与文梭共织、织锦窦氏妻、回织别离字、锦字回文、寄书织绵、鸳机锦字、回文泪锦、诗织锦梭、红丝织字、机上回文、锦字书、锦中文、缄绵字、思锦字、挑锦字、相思字、织锦妻、织锦人、灯下锦。
【示例】
〔裁诗挑锦〕 宋·康与之《喜迁莺·秋夜闻雁》:“送目鸣琴,裁诗挑锦,此恨此情无尽。”
〔窦家锦字〕 清·王日藻《潘山人至自辽左》:“窦家锦字诗难寄,苏氏河梁雁几行。”
〔窦锦〕 南朝梁·刘孝胜《妾薄命》:“织书凌窦锦,敏诵轶繁弓。”
〔回纹〕 北周·庾信《荡子赋》:“合欢无信寄,回纹织未成。”
〔回文锦〕 南朝梁·萧绎《寒宵》:“愿织回文锦,因君寄武威。”
〔机中锦字〕 唐·刘长卿《赋得》:“机中锦字论长恨,楼上花枝笑独眠。”
〔锦机〕 元·商衍《夜行船》:“锦机情词,石镌心事,半句儿几时曾应。”
〔锦织回鸾〕 宋·张孝祥《转调二郎神》:“便锦织回鸾,素传双鲤,难写衷肠密意。”
〔锦书〕 宋·陆游《钗头凤》:“山盟虽在,锦书难托。莫! 莫! 莫!”
〔锦字〕 唐·赵嘏《织锦窦家妻》:“锦字行行苦,罗帷日日啼。”
〔锦字梭〕 宋·杨亿《泪》:“锦字梭停掩夜机,白头吟苦怨新知。”
〔锦字挑思〕 明 · 汤显祖 《紫钗记》:“关心事,省可的翠绡封泪,锦字挑思。”
〔千字锦〕 宋·苏轼《附江南本织锦图上回文原作》之二:“红手素丝千字锦,故人新曲九回肠。”
〔秦川锦〕 清·黄景仁《春闺怨》:“字尽秦川锦,胶枯蜀国弦。”
〔秦川织锦机〕 明·徐渭《赋得清秋落叶》:“镜中不久繁桃李,愁杀秦川织锦机。”
〔织锦〕 北周·庾信《鸳鸯赋》:“何曾织锦,未肯挑桑,终归薄命,著罢空床。”
〔织锦回文〕 宋·张孝祥《虞美人·无为作》:“断行双雁向人飞,织锦回文空在寄它谁?”
〔苏氏锦〕 清 · 秋瑾 《题潇湘馆集》:“博士声华苏氏锦,绛仙才调卫娘书。”
〔璇玑断肠图〕 清·纳兰性德《四时无题诗》之十一:“璇玑好谱断肠图,却为思君碧作朱。”
〔鸳纹〕 唐·王适《古别离》:“频年雁去无消息,罢却鸳纹何用织。”
【顺接】:诗庭之训 诗书发冢 诗成七步 诗朋酒侪 诗成横槊 诗肠鼓吹 诗情画意 诗入鸡林
【顺接】:任笔沈诗 呵笔寻诗 刻烛赋诗 五言律诗 败叶题诗 作赋吟诗 红叶成诗 五步成诗
【逆接】:游人如织 煅炼罗织 男耕妇织 乐羊断织 锻炼罗织 深文罗织 慈母断织 目无组织
【逆接】:织发夫人 织女黄姑 织女渡河 织帘读书 织白守黑 织楚成门 织锦寄夫 织当访婢