二十四史 | 四库全书 | 古今图书集成 | 历史人物 | 说文解字 | 成语词典 | 甲骨文合集 | 殷周金文集成 | 象形字典 | 十三经索引 | 字体转换器 | 篆书识别 | 近义反义词 | 对联大全 | 家谱族谱查询 | 哈佛古籍

首页|国学书库|影印古籍|诗词宝典|精选|汉语字典|汉语词典|部件查字|书法大师|甲骨文|历史人物|历史典故|年号|姓氏|民族|丛书|中医|软件下载

译文|四库全书|全文检索|古籍书目|正史|成语词典|康熙字典|说文解字|字形演变|金 文|历史地名|历史事件|官职|知识|对联|印谱|地图|会员中心

首页 > 文言文译文 >

《金壶丹书》

输入关键字:

《金壶丹书》


晏子春秋·内篇杂上寓言故事
原文

景公游于纪,得金壶,乃发视之,中有丹书,曰:“食鱼无反,勿乘驽马。”公曰:“善哉,如若言!食鱼无反,则恶其鳋也;勿乘驽马,恶其取道不远也。”晏子对曰:“不然。食鱼无反,毋尽民力乎!勿乘驽马,则无置不肖于侧乎!”公曰:“纪有书,何以亡也?”晏子对曰:“所以亡也。婴闻之,君子有道,悬于闾;纪有此言,注之壶,何鄙也,不亡何待乎?”选自《晏子春秋·内篇杂上》

注释

1 景公:春秋时齐国的国君。
2 纪:原是春秋时期一个诸侯国,后为齐国兼并。
3 发:打开。
4 反:同“翻”
5 若:代词,这个,这样。
6 恶:讨厌。
7 鳋(sāo):鱼腥味。
8 道:治国的道理。
9 晏子:名婴,春秋时齐国的国相,著名政治家和外交家。
10 不然:不是这样的。然:这样的。
11 驽马:劣马。
12 不肖:没有才能的人。
13 何以:为什么。
14 闾:里巷的大门。
15 鄙[1]:粗俗
16.《晏子春秋》:一部记载晏子言行的散文著作。
17.书:现指言语。

翻译

齐景公在原纪国的土地上游历时,得到一个金壶,就打开一看,里面有红笔写成的文字:“吃鱼只吃一面,不翻过来吃,不要乘坐劣马。”
景公说:“有道理!就像这样说的!吃鱼只吃一面,不翻过来吃,是因为不喜欢它的腥味;不乘坐劣马,是不喜欢它走不了远路。”
晏子回答说:“不是这样啊!吃鱼只吃一面,不翻过来吃,是说不要用尽老百姓的力气。不要乘坐劣马,是说不要让没有才能的人在国君身边。”
齐景公说:“纪国有这样深刻的言语,为什么会亡国呢?”
晏子回答说:“有这样的言语也会亡国。我听说:君子有治理国家的好策略,一定会公行于天下。纪国有这样的言语,却藏在金壶里,不亡国还要等到什么时候呢?”

主旨:

1.有法不实行,便像无法一样。
2.一个人如果只是将修身的格言置于座右,却并不打算实行,他就不可能获得长进;一个国家如果不能将治国良策付诸实践,那么再好的国策也只能是一句空话!
3.大道理不应该空挂在嘴上,而应该亲身去实践。
4.有了正确的结论而不去实践,也是毫无用处的。




《史记·儒林列传》
《燕喜亭记》
《后汉书·董卓列传》
《明史·袁珙传》
《庐山黄石岩禅院记》
刘因《辋川图记》
《送秦少章赴临安薄序》
陈亮《诸葛孔明》
《严祺先文集序》
郑思肖《自戒》
《宋史·范雍传》
晁错《论贵粟疏》
《明史·于谦传》
《宋史·刘锜传》
《秋湖觞芰图序》
《贤士隐居者》
《自相矛盾》
《掩耳盗铃》
《傅马栈最难》
《烛邹亡鸟》
《东野稷败马》
《刻舟求剑》
《郢人燕说》
吴起列传之《吴起者,卫人也》
秦观《龙井题名记》
《游龙井记》
《周必大传》
《晏子谏齐景公》
《马价十倍》
《清稗类钞·吏治类》


关于本站 | 收藏本站 | 欢迎投稿 | 意见建议 | 国学迷 | 说文网
Copyright © 国学大师 古典图书集成 All Rights Reserved.
免责声明:本站非营利性站点,内容均为民国之前的公共版权领域古籍,以方便网友为主,仅供学习研究。
内容由热心网友提供和网上收集,不保留版权。若侵犯了您的权益,来信即刪。scp168@qq.com

ICP证:鲁ICP备19049252号-39