撒赫斯
撒拉语音译,意为“解开辫子”、“改变发式”。亦称“哭嫁歌”、“哭婚调”。旧时撒拉族姑娘出嫁时,向母亲、长辈哭诉苦衷的一种歌。流行于青海等地。以句首“撒赫斯”而得名。没有固定的曲调。当新娘前往男家完婚梳妆打扮时要哭唱,梳妆完毕由舅父和叔伯搀扶,缓缓退行出大门时,亦要边走边低头弓腰哭唱。歌调悲哀,如泣如诉,表达对父母和故乡眷恋之情,一些早期的歌词,还反映出对早婚及买卖婚姻制度的怨愤和鞭挞。然后从左至右绕乘骑三圈或七圈。从左方扶上男方送来娶亲的坐骑或由舅舅、哥哥抱上乘骑,前往男家。
- 共食牺牲团
- 考汗
- 考郎卫
- 考姆孜
- 考胡鲁
- 考郎兀卫
- 老
- 老兀
- 老边
- 老庄
- 老吾
- 老苗
- 老的
- 老舍
- 老城
- 老票
- 老斡
- 老小营
- 老龙票
- 老把都
- 老哈河
- 老上单于
- 老合阿卫
- 老哈河卫
- 老傈傈文
- 老藏丹贝
- 老人会运动
- 老布僧确泊勒
- 老昆令公果直
- 耳六