首页|国学书库|影印古籍|诗词宝典|精选|汉语字典|汉语词典|部件查字|书法大师|甲骨文|历史人物|历史典故|年号|姓氏|民族|丛书|中医|软件下载
译文|四库全书|全文检索|古籍书目|正史|成语词典|康熙字典|说文解字|字形演变|金 文|历史地名|历史事件|官职|知识|对联|印谱|地图|会员中心
一译《窈窕淑女》。美国音乐剧。勒纳(Alan Jay Lerner, 1918—1986)据萧伯纳的喜剧《皮格马利翁》编写台本并作词,洛伊(Frederick Loewe, 1904—1988)作曲。1956年在百老汇首演。语言学家息金斯对满口伦敦土话的街头卖花女伊莱莎进行语言训练后,把她带到上流社会的交际场合。结果,不出他半年前与友人辟克林打赌时所料,不但无人识破伊莱莎的真实身份,相反却纷纷对她表示倾慕。最后教授爱上卖花女,有情人终成眷属。