【成语】:单相思
【拼音】:dān xiāng sī
【简拼】:dxs
【解释】:男女之间只有单方面的爱恋思慕。也比喻双方中只有一方有愿望或热情。
【出处】:明·高濂《玉簪记·村郎闹会》:“只见些花落东风点绿苔,佩环声,归仙宅,单相思今空害。”
【示例】:她一味在~,根本不敢主动表达爱慕之情。
【反义词】:两情相悦
【语法】:作主语、宾语、定语;指单恋
【英文】:unrequited love
【日文】:片思(かたおも)い
【法文】:amour non partagé,non payé de retour
【德文】:einseitige (od. unerwiderte) Liebe
【俄文】:односторóнняя любóвь
偏正 指男女间单方面的爱恋思慕。明·高濂《玉簪记·村郎闹会》:“只见些花落东风点绿苔,珮环声、归仙宅,~今空害。”△用于爱情方面。
【顺接】:思前算后 思念存想 思归张翰 思犬东门 思若泉涌 思若涌泉 思古之情 思潮起伏
【顺接】:潘生秋思 江汉无思 切问近思 研精致思 莼鲈之思 锦字挑思 意思意思 劳心焦思
【逆接】:易知由单 形单影单 亲老丁单 形只影单 孤孤单单 影只形单 鸾只凤单
【逆接】:单鹄寡凫 单家独户 单则易折 单特孑立 单孑独立 单刀直入 单车就路 单人独匹