二十四史 | 四库全书 | 古今图书集成 | 历史人物 | 说文解字 | 成语词典 | 甲骨文合集 | 殷周金文集成 | 象形字典 | 十三经索引 | 字体转换器 | 篆书识别 | 近义反义词 | 对联大全 | 家谱族谱查询 | 哈佛古籍

首页|国学书库|影印古籍|诗词宝典|精选|汉语字典|汉语词典|部件查字|书法大师|甲骨文|历史人物|历史典故|年号|姓氏|民族|丛书|中医|软件下载

译文|四库全书|全文检索|古籍书目|正史|成语词典|康熙字典|说文解字|字形演变|金 文|历史地名|历史事件|官职|知识|对联|印谱|地图|会员中心

首页 > 文言文译文 >

《魏文侯问李克》(二)

输入关键字:

《魏文侯问李克》(二)


刘向
原文
    魏文侯问李克曰:“为国如何?”对曰:“臣闻为国之道:食有劳而禄有功,使有能而赏必行,罚必当。”文侯曰:“吾赏罚皆当,而民不与,何也?”对曰:“国其有淫民乎?臣闻之曰:夺淫民之禄,以来四方之士。其父有功而禄,其子无功而食之,出则乘车马、衣美裘,以为荣华,入则修竽琴钟之声,而安其子女之乐,以乱乡曲之教。如此者,夺其禄以来四方之士,此之谓夺淫民也。” (选自西汉·刘向《说苑·政理》)

译文
    魏文侯问李克:“怎样治理国家呢? ” 李克回答说:“治理国家的原则就是,给付出劳动的人以衣食,封赏有功劳的人(按劳分配,论功行赏),推行赏罚得当的政策。” 文侯问:“我赏罚都得当,但是国人还是不满意,为什么 ? ” 李克回答到:“国家有不劳而获的蛀虫! 我认为:取消这些人的俸禄,用来招揽国家的有志之士。祖辈因为有功勋所以国家给他俸禄,他的后辈没有功勋还能(继承)他们的待遇,出门就乘车马、穿着华美的衣衫,算得上荣华富贵;在家则沉迷鼓乐歌舞的享受,正因为这些无功的子女的享受,打乱了地方上的法规(按劳分配,论功行赏)。因此(有必要)取消这些人的俸禄,用来招揽国家的有志之士,这就是消灭蛀虫。”




袁枚《戊子中秋记游》
袁枚《帆山子传》
袁枚《浙西三瀑布记》
袁枚《游丹霞记》
袁枚《山之叟》
袁枚《游武夷山记》
袁枚《刑部尚书富察公神道碑》
袁枚《黄生借书说》
《李贺小传》
《北史·王轨传》
《北史·豆卢宁传》
《北史·来护儿传》
《北史·裴侠传》
《北史·王褒传》
《北史·韩褒传》
《北史·崔浩传》
《北史·郦道元传》
《北史·令狐整传》
《北史·申徽传》
北史·列传第五十七《申徽传》
《北史·傅永传》
《北史·隋文献皇后独孤氏》
《北史·魏德深传》
《北史·傅永列传》
《北史·柳庆传》(一)
《北史五十二·柳庆传》(二)
《杨烈妇传》
《世说新语》三则(荀巨伯,庾公乘的卢马,陈太丘与友期)
柳宗元《段太尉逸事状》
《郢书燕说》


关于本站 | 收藏本站 | 欢迎投稿 | 意见建议 | 国学迷 | 说文网
Copyright © 国学大师 古典图书集成 All Rights Reserved.
免责声明:本站非营利性站点,内容均为民国之前的公共版权领域古籍,以方便网友为主,仅供学习研究。
内容由热心网友提供和网上收集,不保留版权。若侵犯了您的权益,来信即刪。scp168@qq.com

ICP证:鲁ICP备19049252号-39