二十四史 | 四库全书 | 古今图书集成 | 历史人物 | 说文解字 | 成语词典 | 甲骨文合集 | 殷周金文集成 | 象形字典 | 十三经索引 | 字体转换器 | 篆书识别 | 近义反义词 | 对联大全 | 家谱族谱查询 | 哈佛古籍

首页|国学书库|影印古籍|诗词宝典|精选|汉语字典|汉语词典|部件查字|书法大师|甲骨文|历史人物|历史典故|年号|姓氏|民族|丛书|中医|软件下载

译文|四库全书|全文检索|古籍书目|正史|成语词典|康熙字典|说文解字|字形演变|金 文|历史地名|历史事件|官职|知识|对联|印谱|地图|会员中心

首页 > 文言文译文 >

《孟子·告子下·顺天应人》

输入关键字:

《孟子·告子下·顺天应人》


孟子·告子下
顺天应人
原文
白圭白:“丹之治水①也愈于禹。”
孟子曰:“子过矣。禹之治水,水之道也,是故禹以四海为壑②。今吾子以邻国为壑。水逆付谓之泽③水——降水者,洪水也—一仁人之所恶也。吾子过矣。”
注释
①丹之治水:白圭治水的方法,据《韩非子·喻老篇》记载,主要在于筑堤塞穴,所以孟子要指责他“以邻国为壑”。②壑(he):本义为沟壑, 这里扩大指受水处。③洚(jiang):大水泛滥。
译文
白圭说:“我治理水比大禹还强。”孟子说:“你错了。大禹治理水患,是顺着水的本性而疏导,所以使水流注于四海。如今你却使水流到邻近的国家去。水逆流而行叫做洚水--洚水就是洪水——是仁慈的人厌恶的。你错了。”




《后汉书·樊英传》
《后汉书·盖勋传》
《渤海鲍宣妻者》
《后汉书·党锢传·李膺传》
《后汉书·何敞传》
《后汉书·梁统列传·梁冀传》
《后汉书·徐稚传》
《后汉书·左雄传》
张岱《冰雪文序》
《夜航船序》
张岱《西湖七月半》
张岱《王谑庵先生传》
《琅嬛福地记》
张岱《鲁云谷传》
张岱《姚长子墓志铭》
张岱《龙山雪》
《唐才子传•贾岛传》
《白居易传》
穆修《答乔适书》
《晋书·蔡豹传》
《晋书·姚苌传》
《晋书·张轨传》
《晋书·胡奋传》
《晋书·钟雅传》
《晋书·戴若思传》
《晋书·王恭传》
《晋书·朱伺传》
《晋书·陶回传》
《晋书·曹摅传》
《晋书·王彬传》


关于本站 | 收藏本站 | 欢迎投稿 | 意见建议 | 国学迷 | 说文网
Copyright © 国学大师 古典图书集成 All Rights Reserved.
免责声明:本站非营利性站点,内容均为民国之前的公共版权领域古籍,以方便网友为主,仅供学习研究。
内容由热心网友提供和网上收集,不保留版权。若侵犯了您的权益,来信即刪。scp168@qq.com

ICP证:鲁ICP备19049252号-39