二十四史 | 四库全书 | 古今图书集成 | 历史人物 | 说文解字 | 成语词典 | 甲骨文合集 | 殷周金文集成 | 象形字典 | 十三经索引 | 字体转换器 | 篆书识别 | 近义反义词 | 对联大全 | 家谱族谱查询 | 哈佛古籍

首页|国学书库|影印古籍|诗词宝典|精选|汉语字典|汉语词典|部件查字|书法大师|甲骨文|历史人物|历史典故|年号|姓氏|民族|丛书|中医|软件下载

译文|四库全书|全文检索|古籍书目|正史|成语词典|康熙字典|说文解字|字形演变|金 文|历史地名|历史事件|官职|知识|对联|印谱|地图|会员中心

首页 > 文言文译文 >

韩非子《说林上--杨朱之弟曰布》

输入关键字:

韩非子《说林上--杨朱之弟曰布》


韩非子
《韩非子 说林上》译文 

原文 
杨朱之弟曰布,衣素衣而出。天雨,解素衣,衣缁衣而返。其狗不知,迎而吠之。杨布怒,将扑之。杨朱曰:“子无扑矣,子亦犹是也。向者使汝狗白而往黑而来,岂能无怪哉?”  

[注释]  
缁(zī):黑色。  

翻译 
杨朱有个弟弟叫杨布,穿着白色的衣服出门。恰好遇上天下雨,他就脱掉白衣穿上黑衣服回家。他的狗不知道是他换了衣服,汪汪叫着扑过来。杨布怒气冲冲地就要打这条狗,杨朱对他说:“你别打它啦,你也可能犯它这种错误。要是你的狗出去时是白色,回来时却变成了黑色,你会不觉得奇怪吗?”  




《新唐书·孔颖达传》
《新唐书·徐旷传》
《新唐书·裴谞传》
《新唐书·光颜传》
《新唐书·欧阳询传》
《新唐书·李鄘传》
《新唐书·许孟容传》
《新唐书·郭子仪传》
《新唐书·鲁炅传》
《市隐斋记》
元好问《新轩乐府引》
《新轩乐府引》
元好问《送秦中诸人引》
《南史·吕僧珍传》
《南史·蔡景历传》
《南史·范云传》
《南史·周颙传》
《南史·何远传》
《南史·裴邃传》
《南史·阮孝绪传》
《汉书·卜式传》
汉书《朱邑字仲卿》
《汉书·贾谊传》
《汉书·傅介子传》
《汉书·韩延寿传》
《汉书·陈汤传》
《汉书·终军传》
《汉书·史丹传》
《龚遂为渤海太守》
《汉书·傅常郑甘陈段传》


关于本站 | 收藏本站 | 欢迎投稿 | 意见建议 | 国学迷 | 说文网
Copyright © 国学大师 古典图书集成 All Rights Reserved.
免责声明:本站非营利性站点,内容均为民国之前的公共版权领域古籍,以方便网友为主,仅供学习研究。
内容由热心网友提供和网上收集,不保留版权。若侵犯了您的权益,来信即刪。scp168@qq.com

ICP证:鲁ICP备19049252号-39