9-尚書詳解卷八
尚書詳解卷八 宋 胡士行 撰
康誥第十一 周書
成王既伐管叔蔡叔以殷餘民【不遷洛之民】封康叔【文王子】作康誥酒誥梓材
三監既伐商之大家世族皆遷洛周公君陳畢公始中終之所式化也其存而不遷者為餘民衛地康叔所封也
康誥惟三月哉【始】生魄【十六日】周公初基【立基址】作新大邑于東國洛四方民大和【悦】會【如靈臺子來】侯甸男邦采衛【五服之邦五服男居中言邦則五服可知 此史臣立言之體】百工【官】播【鼓舞】民和見【著】士【事功】于周周公咸勤【勞來慰撫】乃洪【弘】大誥治【治道】
作洛邑者欲以遷商民也命康叔者所以撫不遷之商民也脉絡正相關係卜洛之先已封康叔矣當宅洛時臣民畢會誥於時作焉所以大警衆也故不曰命而曰誥云 大誥東征所作書也前此誥雖作而人方為疑猶未盡孚至此大和會乃洪前日大誥之意而發明之則人無不孚者矣
王若曰孟侯【諸侯之長】朕其弟【周公以王命告故弟康叔】小子封【康叔名】惟乃丕顯【顯德】考文王克明德【日月照臨】慎罰【視民如傷】不敢侮【輕】鰥寡庸庸【用所當用】祗祗【敬所當敬】威威【懲所當懲】顯民【公道暴白於民】用肈【始】造【有】我區【域中】夏【中國】越我一二邦以修【始修之一二邦】我西土惟時怙【恃之如父時怙絶句冒屬下句】冒【覆之如天】聞【升聞】于上帝【天】帝休【美】天乃大命文王【天之命非本心】殪【滅】戎【大】殷誕受厥命越厥邦厥民惟時敘【次敘】乃寡【少有】兄【武王】勗【勤以成厥勲】肆【故】汝小子封在兹東土【衛】
自古明斷之君多恃其明而於細微之失不復知文王以丕顯明德而曰謹曰不敢於庸祗威毫釐不苟焉此王業所以興也然文王之本心不過修我之一二邦耳至西土怙冒而天命歸焉則非其心也故終逃之其身而後不能逃其子焉以文武艱難如此然後汝康叔得此東土為諸侯可不深自警歟林云此篇首尾多及刑左傳曰周克商蘇忿生以温為司寇立政所謂司寇蘇公是也又曰康叔為司寇則成王時繼蘇公者康叔也康誥之作雖使即封【本國外】亦并告以司寇【王朝内】詰姦之事故書有曰外事外庶子外正者以衛言也曰内者司寇之事也
王曰嗚呼封汝念哉今民將在【在叔】祗【敬】遹【述】乃文考紹【繼】聞【所聞】衣【佩服】德言【父兄道德之言】往敷【廣】求于殷先哲王【賢聖之君六七作】用保乂民汝丕遠惟商耉【老】成人【故家遺老猶有存者】宅【安宅】心知訓【老成之訓一云訓民有所宅則有所知虛靜不礙誠而明也】别【又】求聞【多聞】由【用】古先哲王【羲黄堯舜禹湯之法】用康保民弘【學問廣充】于天【與天同大】若德裕【足】乃身【粹面盎背】不廢在王命
遹文考矣又求之殷哲王商耉成人猶未巳也又求之古先哲王凡羣聖心傳之妙制作之法悉聞悉見則學問精深衆理該貫道之大原其出於天者裕然在乃身而後王命可以不廢矣曰不廢者言至此僅可免過而已人臣職分豈易盡哉必如舜與曾子方能不廢父命必如舜與周公方能不廢君命叔懋之哉
王曰嗚呼小子封恫【痛】瘝【病】乃身敬哉天畏【明畏】棐忱民情大可見【明威】小人難保【撫后虐讎】往盡乃心無康【安】好逸豫乃其乂民【民乂則天棐在其中】我聞曰怨不在大亦不在小【無大無小皆可治亂】惠【當順】不惠【不順者】懋【勉】不懋已汝惟小子乃服【所服行政教】惟弘【大】王【王道】應【答】保【安】殷民亦惟助王宅【安順】天命作【興】新民
衛之封以商民恫瘝汝非可忽以為富貴之具也天可畏而難諶民可見而難保皆爾侯憂責也可二爾心乎乂民亦所以奉天也民情難保召怨之端不在大小必於其不順不勉者而順之勉之焉則庶幾可以無怨矣於以弘王助王應保作新定宅天命皆以汝小子是望可不勉諸
王曰嗚呼封敬明乃罰人有小罪非眚【過失】乃惟終【怙終不悛】自作【注絶句】不典【常】式【用】爾【知此】有厥罪小乃不可不殺乃有大罪非終乃惟眚災【横過】適【偶】爾既道【說】極【盡】厥辜【罪】時【是】乃不可殺
此司寇事也虞書宥過刑故之義
王曰嗚呼封有敘【為治有敘】時【是】乃大明【明其事】服【民服】惟民其勑【相正】懋【相勉】和【協】若有疾【視民如身調護醫治】惟民其畢【盡】棄【遠】咎【罪】若保赤子【保民如子心誠求之】惟民其康乂非汝封刑人殺人【刑殺天討非汝得私】無或刑人殺人【戒其刑殺】非汝封又曰劓【割鼻】刵【割耳】人【劓刵輕刑亦非汝得私】無或劓刵人【戒其劓刵】
若疾若子以待吾民可也刑可輕刑殺劓刵之乎一說非汝封得刑殺人也又不可使刑殺人不出於汝封句又曰下亦如上文非汝封得劓刵也又不可使劓刵人不出於汝封承上省文耳
王曰外事【司寇王官為内衛國所封為外】汝陳【列】時【是】臬【法】司【官】師【法注絶句】兹殷罰有倫【敘】又曰要【察】囚【情】服【服膺】念【思】五六日至于旬【十日】時【三月】丕【大】蔽【斷】要囚
此衛國事也用法天下通用然殷罰又衛之民所素習也故師之服念之久謹之至孔云司師絶句司主師衆也
王曰汝陳時臬事罰蔽殷彞【常法】用其義【合義】刑義殺勿庸【用】以次【就】汝封【私意】乃汝盡遜【用刑盡順於理】曰時【是】敘【有條理】惟曰【當自謙曰】未有遜事
此申言上意也
已汝惟【雖】小子未其有【有人】若【如】汝封之心【善】朕心朕德惟【獨】乃【汝】知凡民自得【作】罪【孽】寇【竊取】攘【強取】姦【外亂】宄【内亂】殺越【取】人于貨【取其財】睯【強凶】不畏死罔弗憝【惡】
以汝之心知朕之心尚德不尚刑而已民有自得罪而人無不惡以至不得不刑焉此豈朕心也哉
王曰封元惡【自得罪為大惡】大憝【已大可惡】矧惟不孝不友子弗祗【敬】服【幹】厥父事大傷厥考心于父不能字【養】厥子乃疾厥子于弟弗念天顯乃弗克恭厥兄兄亦不念鞠【養】子哀【劬勞】大不友于弟惟弔兹【至此】不于我政人【為政之人卿大夫】得罪【不教之罪乎】天惟與我民彝【天降秉彝】大泯【没】亂【上不教以致泯亂】曰【上不自責而曰】乃其速由【用】文王作【所立】罰【注絶句】刑【不孝不友之刑】兹無赦不率【身率而徒欲】大戛【擊之可乎】
自得罪者人可惡刑之已非朕心況不孝不友而亂民彝者乃政人不教之罪於此不自責而思正身以率之乃徒欲罪而戛擊之又可乎哉
矧惟外【衛】庶子【訓公族之官】訓人【掌教人】惟厥正人【長人者】越小臣諸節【有符節者】乃【當】别【分】播【散】敷【布】造【成】民大譽【稱頌】弗念【念此】弗庸【用此】瘝【病】厥君時【是】乃引【長】惡惟朕憝已汝乃其速由兹義率【皆】殺亦惟君惟長不能【善教】厥家人越【及】厥小臣外【衛】正【官長】惟威惟虐大放王命乃非德用乂汝亦罔不克敬【敬敷】典【五常之教】乃由【用】裕【在寛】民惟文王之敬忌【慎罰】乃裕民曰【叔曰】我惟有及【及文王】則予一人以懌【喜】
民彝泯亂且當自責矧庶子正人諸節乃臣職之當播敷造譽者顧不念庸以病其君焉於是以其可惡而速殺之是汝為人君長不能正家以正人徒尚威虐而小臣外正亦效之矣豈天命汝以德義之意乎汝知刑之不足尚則必敬敷五教在寛而以文王之慎罰為法可也汝能法文王之敬忌而自任曰有及焉是乃予尚德之意也而予云胡不懌乎
王曰封爽【明】惟【思】民【當】迪【導以】吉康【之道】我時【是】其惟殷先哲王德用康乂民作【起】求矧今民罔迪不適【之善】不迪則罔政在厥邦
刑不可尚則有迪之以德而已人無有不善無迪之而不從者若不迪則是上之人自無善政非可徒咎之民也
王曰封予惟不可不監【商先王】告汝德【尚德】之說于罰【慎罰】之行【事】今惟民不靜【安】未戾【定】厥心迪【導】屢【數四矣】未同【皆化】爽【明】惟【思】天其【或】罰殛我【不能化民】我其不【不敢】怨【怨天】惟厥罪【已有罪】無在大亦無在多【不大不多且不可】矧曰其尚【猶】顯【大】聞【上聞】于天
既不咎民則當自責而已先王之明德慎罰不可不監也民之迪而未同是我君師之責未盡天且罰我我不敢怨也王曰責如此叔當如何罪未有不自微而著者叔其兢兢焉可也
王曰嗚呼封敬哉無作怨【結怨】勿用非謀【正言】非彝【常道】蔽【斷以】時【是】忱【至誠不息】丕【大】則【法】敏【疾】德用康【安定】乃心顧【日月省】乃德遠【深長】乃猷【謀】裕【寛】乃以民寧不汝瑕【疵】殄【絶】
非謀非彝則結怨於民矣不可用也惟明善而守之以誠康焉顧焉遠焉躬自厚而薄責於民寛裕優柔納民寧謐則汝予嘉而肯瑕殄之乎
王曰嗚呼肆【陳告】汝小子封惟命【我所命爾】不于常【大而非常】汝念哉無我殄【棄絶我言】享【知未八殄】明【不迷其意】乃服命【所戒全篇之命】高【尊】乃聽【所聞】用康乂民
此篇將終警叔以深領其告命也孔云天命不于常享有國土當明汝服行之命夏云無殄絶其享上之意高聽殷上古王遠大之事
王若曰往哉封勿替【廢】敬典【前所謂罔不克敬典】聽朕誥汝乃以殷民世享【世世享國】
此申前意而期以無窮之效也
酒誥第十二 周書
紂為長夜之飲臣下化之此當時大病故一書專戒之
酒誥王若曰明【詔布】大命于妹邦【衛也紂都】乃穆【敬詩穆穆文王】考文王肇【始】國在西土厥誥毖【戒慎】庶邦庶士越【及】少正【官之貳副】御事朝夕【不息】曰祀兹酒【惟祭乃用酒】惟天降命【置酒】肇【始】我民惟【獨】元【大】祀天降威【罰】我民用大亂喪德亦罔非酒惟行越小大邦用喪亦罔非酒惟辜
紂沉湎之化溺人者深故文王所以訓其屬者朝夕不息謂夫所以置酒者以奉祀事耳外此而湎酒者則得罪於天而喪德喪邦矣
文王誥教小子【及其未流而先正之】有正【有官長臨之不敢飲】有事【若三農九穀之類不暇飲】無彝酒【常飲】越庶國飲惟【獨】祀【祭飲福】德將【以德將之】無醉惟曰我民【祖父】迪【又自教】小子【子孫】惟土物愛【愛土所生之物不敢糜秫稻為酒漿】厥心臧【善】聰聽【子孫用心聽】祖考之彝【常】訓【教】越【於】小【飲酒】大【修身大成】德小子惟一【視小如大無二汝心】
文王誥毖庶邦下至小子者謹其初也既教之又使其祖考自教之謂酒小節也而大德之敗實自此始故愛土物者所以臧厥心小大一也爾小子謹無以不飲為小德而忽之彝酒之二字正妹土受病之源懲之不得不力也
妹土【提妹土而教之】嗣【續】爾股【足】肱【手】純【純一無怠文王之德之純】其藝【種】黍稷奔走事厥考【父】厥長【兄】肇牽車牛遠服【事】賈【商】用孝養厥父母厥父母慶【喜子遠歸】自洗【潔】腆【厚】致用酒【慰勞乃得飲】
前言文王所以教西土此以後成王告康叔所以教妹土粒食懋遷仰事無歉至此乃得飲則其飲也有節矣
庶士【衆官】有正【長】越庶伯【官長】君子其爾典【常】聽朕教爾大克羞【養】耉【老成之人】惟君【盡君道】爾乃飲食醉飽
成王周公開飲酒之門不過三事祭祀用酒父母慶用酒養老用酒三者皆良心所發於適情之中有養性之術孔云羞進老成之道
丕【大】惟【思】曰爾【叔】克永【長】觀【顧】省【察】作【動】稽【考】中德爾尚【庶】克羞【進】饋祀【祀祖考】爾乃自介【介然自守於己】用逸【飲福得自安適之時】兹乃允【信】惟王正事【德中則能正事】之臣兹亦惟天若【順】元【善之長】德永【長】不忘在王家
觀省之永則一動作一飲啄不少放肆得飲福矣猶介然不自縱如此則能稽此中為此正而進於元矣元天德也天且不違而王能忘之乎孔云介大也夏云助也
王曰封我西土【文王在西土】棐【輔教】徂【往日】邦君御事小子尚【庶】克用【從】文王教不腆【厚】于酒故我至于今克受殷之命紂以酒亡而周以不腆酒興可以酒為小德而輕之乎
王曰封我聞惟曰在昔殷先哲王迪【啓知】畏天顯【顯道】小民【難保】經【常】德秉【執守】哲【天命之哲】自成湯咸【皆】至于帝乙【賢聖之君六七作】成王【王業】畏【敬】相【臣】惟御事厥棐【輔君】有恭不敢自暇自逸矧曰其敢崇【尚】飲越【於】在外【王畿外】服【有事】侯甸男衛邦【國君】伯【長】越在内【畿内】服百僚【屬】庶尹【正】惟亞【副貳】惟服宗工【服事尊官之人】越百【官】姓【族】里【田】居【不在位閒居者】罔敢湎于酒不惟不敢亦不暇惟助成王德顯【明】越尹【正】人祗【敬】辟【法】此舉商先王不湎酒以為教也君以畏天畏民之心畏相而臣皆以敬畏應之其不敢飲也猶有所畏而力制也至不暇則安之矣雖誘之不為也惟助成君德之顯使其所以正人者能敬法而已敬商人所尚敬則不飲此止酒第一劑也
我聞亦惟曰在今後嗣王酣【樂沈醉】身厥命【令】罔顯于民祗【所敬】保【所養】越【方在於】怨【結怨】不易【改變】誕【大】惟厥縱淫【和】泆【蕩】于非彝【常】用燕【飲】喪【失】威【可畏】儀【可象】民罔不䀌【痛貌】傷心惟【紂位】荒【縱】腆【厚】于酒不惟【思】自息【止酒】乃逸【自以飲為安】厥心疾【凶】狠【戾】不克畏死【酒使之然】辜在商邑越殷國滅【亡】無【不】罹【以為憂】弗惟德馨香【注絶句】祀登聞于天誕惟民怨庶羣自酒腥聞在上故天降喪于殷罔愛于殷惟逸【安于酒】天非虐惟民自速辜
此言紂湎酒之禍以為戒也
王曰封予不惟【但】若【如】兹【此】多誥【戒】古人有言曰人無於水監【鑑水照妍醜】當於民監【監民照興亡】今惟殷【紂】墜厥命我其可不大監【紂】撫【安】于時【當時之民】
監殷撫民於叔乎望誥之多夫豈徒哉
予惟曰汝劼【固】毖【慎】殷獻【賢】臣侯甸男衛【孟侯所統】矧太史【掌六典八法八則】友【叔所親友】内史【掌八柄之法】友越獻臣百宗工【賢臣為尊官者】矧惟爾事【汝事一云師事】服休【坐而論道多暇逸者一云告老歸休】服采【作而行之治事者】矧惟若【順】疇【衆人之事】圻父【司馬掌九圻之法尊之為父】薄【回】違【民非心】農父【司徒厚民】若【順】保【民居】宏父【司空】定辟【君必慎擇司徒司馬司空三卿則君道定】矧汝剛【力】制于酒
劼毖者敬重之也即前畏相棐恭之意也殷獻臣侯甸男衛固劼毖之矣況太史内史宗工乎況爾所事休采乎況國之三卿乎然將毖人不可不自毖也況汝叔又自當剛制於酒乎夏云劼毖使羣臣不湎酒剛制使叔不湎酒也
厥或誥曰羣【聚】飲汝勿佚【縱其逃】盡執【捉】拘以歸于周【京師】予其【將】殺又惟殷【紂】之迪【所化】諸臣惟工乃湎于酒勿庸【用】殺之姑惟教之有斯明享【祀也勿殺而姑教之曰此酒止以奉祀不可湎也可謂厚矣】乃【又】不用【從】我教辭【姑教之辭】惟我一人弗恤【不恤我不殺厚意】弗蠲【潔】乃事時【是】同于殺【至此乃不得不殺】
曰其殺矣又曰勿殺而姑教之至教之而又不用弗恤弗蠲乃殺之不殺者本其心殺者其大不得已也
王曰封汝典聽朕毖【慎】勿辯【使】乃司民【主民之臣】湎于酒此正身正官以清不飲之原也故以終篇
梓材第十三 周書
梓材王曰封以厥庶民暨【及】厥臣【以一國民之情】達【通之於】大家以厥臣【又以大家臣民之情】達王惟邦君【為國家之綱領在通上下之情】
流言之變由上下之情不通耳故妹土之化以通一國之情為急大家彊而難通者也天子尊而難通者也於此脉絡相貫則亂無從起矣此為邦之本也
汝若【順】恒【常道】越【於是】曰我有師師【以典常之師為師】司徒司馬司空【國之三卿】尹【正官】旅【衆大夫】曰【亦曰】予罔【無】厲【虐】殺人亦厥君先敬【如承大祭】勞【慰勞其民】肆【故】徂【我所往宜】厥敬勞肆往姦宄殺人歷人【賊所過歷如今干證】宥肆亦見厥君事戕【賊】敗【禍】人宥
好生之德不特撫新國當然亦三代得天下之本也叔能師典常而明德慎罰焉則其三卿以下皆以不厲殺自許亦其君以敬勞先之故其往而宥刑者亦見其君宥刑之故耳
王【古王】啓【聞立】監【民監諸侯之長如三監之監自黄帝立左右監之官以監觀萬國】厥亂【治】為民曰無胥【相】戕無胥虐至于敬【不侮】寡至于屬【連屬存恤】婦【婦妾】合【合為一體】由【用】以容【包】王【成王】其效【致此命於】邦君越【及】御事厥命曷【何】以引【和緩不迫漸而引之】養引恬【安】自古王若【如】兹【此】監【監呼康叔而告之】罔【無】攸【所】辟【刑】
此承前因厲殺之意古王所以啓監者為民而無戕虐寡必敬婦必屬視民如一體也則今王所以命邦君者亦優游和緩以漸而安康之耳豈以刑而操切之邪
惟曰若【如】稽【考治土宜】田既勤【用力】敷【開布】菑【去草】惟其陳【陳設】修【修治糞壤之類】為厥疆【畔塍所以蓄水】畎【洫所以瀉水】若作室家既勤垣【卑牆】墉【高牆】惟其塗【泥】塈【仰塗】茨【蓋】若作梓材【梓木之良材】既勤樸【坯略治】斵【詳治】惟其塗【漆】丹【朱】雘【采飾】
既勤喻前人創業之難也惟其喻今日嗣業之不可不成其終也呂云周自大王王季文武積累周公復為定亂十已八九今所少者隄防覆蓋粉飾而已康叔苟不撫摩餘民復為變亂前功皆廢矣命之之意至切也
今王惟曰先王【文武】既勤用【徽柔懿恭不遑暇食】明德懷【懷撫諸侯】為夾【為夾輔】庶邦享【來朝】作【如】兄弟【親密】方【萬方】來亦既【盡】用明德【文武以德先諸侯以德應】后【成王為元后】式【用】典【文武舊典】集【合】庶邦丕【大】享皇天既付【托】中國【禮樂法度之區】民越厥疆土于先王肆【大也一民莫非其臣則尺地莫非其有】王【今王】惟【專】德用和【調】懌【悦】先【挽】後【推】迷民【商民未感周化】用懌【悦】先王受命【天付民之命】
此以實前既勤惟其之論也先王既勤德以懷庶邦矣今王可不式典以益集之乎惟皇天以中國民托之先王以其用德之勤故也於中國民之中有迷民焉天與先王之意必不懌矣今王得不純於任德以和懌迷民者而懌先王受命乎一云先迷民紂之民後迷民武庚之民
已【歎辭】若兹監【呼叔】惟【思而】曰【言】欲至于萬年惟王子子孫孫永保民
用德者王也而體德以施之民者監也故致歎以深望康叔謂吾心所欲將萬年惟王世世保民而無有間此用德之意者焉監分吾民者可不深長思邪
召誥第十四 周書
成王在豐【舊都宗周文王廟在焉】欲宅洛邑【土中受四方朝會道里均】使召公先相【視】宅作召誥
后稷封邰公劉遷豳岐西北四百里大王遷岐邠西五百里文王都豐岐東南三百餘里武王都鎬豐二十五里史記武王克商遷九鼎於洛邑其言曰我南望三塗北望岳鄙顧詹有河粤詹雒伊無遠天室營周居於雒邑而後去是宅雒武王本意而未成者也至周公相成王致太平將歸政遂營洛邑以居九鼎會諸侯而王都則常在鎬平王東遷始都洛而鎬為禾黍矣
周公作洛有二
瀍水西郟鄏為都定鼎曰王城曰東都瀍水東遷頑民曰下都成周王城在西下都在東春秋王子朝在王城曰西土敬王在成周曰東土或云成周王城下都總名
召誥惟二月既望【十五】越六日乙未【二十一日】王朝【早】步【行】自周【鎬】則至于豐【告文王廟】惟太保【召公】先周公相宅越【於】若【順王命】來【行】三月惟丙午朏【初三】越三日戊申【初五】太保朝至于洛卜宅厥既得卜【吉】則經營【規度朝市宗廟郊社之位】
太保二月二十一日離豐三月六日至洛豐至洛不必半月經涉之久者在道審定規模至洛舉而行之耳
越三日庚戌【初七】太保乃以庶殷【所遷殷民】攻【治】位【所經營之基地】于洛汭越五日甲寅【十一】位成若翼日乙卯【十二】周公朝至于洛則達【徧】觀于新邑營
既得卜一日乃攻位者相視籌度而後興工築也五日位成者庶民攻之不日成之亦見其不窮奢侈不待曠日持久也
越三日丁巳【十四】用牲于郊【天】牛二【后稷配】越翼日戊午【十五】乃社【五土之神】于新邑牛一羊一豕一【禮有以少為貴者】越七日甲子【二十一】周公乃朝用書【賦功屬役册書】命庶殷侯甸男【服】邦伯【方伯】厥既命殷庶庶殷丕【大】作【起赴功】
達觀之後三日而祭天明日而祭地又七日而命役遷延十餘日者事愈大則動愈遲反覆經營規模全備用工之後不愆於素蓋不於斧斤紛紜之時始有商議也庶殷讎民也而丕作綏來動和之妙如此
太保乃以庶邦冢君出取幣【贄見之幣】乃復入錫【予】周公曰拜手稽首旅【陳】王若【及】公誥告【教】庶殷越自【根本在】乃御事【周御事一云如所謂敢告僕夫不敢斥王也】
洛事畢周公將歸召公以戒王之辭使周公轉達之王告殷自御事此旅王大意下文乃申言之
嗚呼皇天上帝改厥元子【紂為天子而天換易之】兹大國殷之命【轉為周】惟王【成王】受命無疆【窮】惟休【美】亦無疆惟恤【憂責之大】嗚呼曷其【若之何】奈何弗敬天既遐【棄】終【絶】大邦殷之命兹殷多先哲王在天【若可憑藉】越厥後王【紂】後民【紂之民】兹服【受】厥命厥【其】終【後】智【明智之人】藏【退休】瘝【病民之人】在【在朝】夫【受害之民】知保抱持厥婦子以哀籲【呼】天徂【往】厥亡【逃紂虐】出【方出】執【紂已拘執之】嗚呼天亦哀【憐】于四方民【被紂虐】其【故】眷命【周】用懋【篤】王其疾【速】敬德
敬天德也
相【視】古先民【古之人】有夏【禹】天迪【啓】從【順】子【傳之子】保面【禹仰】稽【考】天【意】若【順】今時【此】既墜厥命今相有殷【湯】天迪格【至】保面稽天若今時既墜厥命今沖子嗣【位】則無遺【忘】夀耉【老成人多識前言往行】曰其【庶能】稽【考】我古人之德矧曰其有能稽謀自天【天道】
夏殷之與天一如此今皆墜命命其可常乎前人其可恃乎惟有老成不特可以考古道況可以明天道則庶幾可以永保天命也
嗚呼有王雖小【幼沖】元子【天之元子】哉其【庶幾】丕【大】能諴【和】于小民今【即】休【美】王不敢後用【當躬用力】顧【視】畏于民碞【險載舟覆舟安輿駭輿】王來【洛】紹【繼】上帝自服【行】于土中
民一也而其中有小民焉有民碞焉尤王者代天子民中天下而定四海者所當加意也
旦曰其作大邑其自時【此】配【合】皇天毖【謹】祀于上【神】下【祇】其自時中【土中】又【治】王厥有成命【天命之定一云君命】治民今休此召公舉周公之說以證自服土中之論也作大邑則有大規模大功業所以配天祀神治民而致命之成民之休者皆在此可不重歟
王先【不敢後】服【治】殷御事【化殷民在治御事】比【近】介【副貳】于我有周御事【合商周御事為一以漸染陶成之】節【折】性【商臣之性】惟日【日日】其邁【進善】王敬作所【以敬為所止其所止】不可不敬德【不得不然不待勉強】
性本善也習之遠而有不善焉比介于周則節而日邁其善之天還矣然又當祗德以先之不可徒諉之御事而已也
我不可不監【視】于有夏亦不可不監于有殷我不敢知曰有夏服【受】天命惟有歷【繼歷】年【多年】我不敢知曰不其延【長】惟不敬厥德乃早墜厥命我不敢知曰有殷受天命惟有歷年我不敢知曰不其延惟不敬厥德乃早墜厥命今王嗣【繼】受厥命我亦惟兹二國【夏殷】命【天命所以長短】嗣【繼】若【順】功【敬而有功者】
國之興亡長短既視之又視之其敬不敬耳
王乃初服【宅洛即辟初行政】嗚呼若生子罔不在厥初生【保養於初】自貽【與】哲【人心自有之明哲】命【命在我不在天】今天其【將】命哲命吉凶命歷年【哲則吉而永年不哲則不永不延天之命其幾皆於女而占之】知【天已知】今我【王】初服宅新邑肆惟王其疾敬德【服初邑新天命占焉敬可不疾】王其德之用祈【求】天永命
邑之新政之新天命之新也敬則永矣其祈也其諸異乎禱祈之祈矣天之命曰其未可必也哲之貽曰自所可必者在我而已祈者未定之辭也
其惟王勿以小民淫用非彝亦【我亦】敢【果過】殄【絶】戮【殺】用乂民【民自過我自不過民自無常我自有常】若【若欲】有功其惟王位【居上位】在德元【元者善之長乾元坤元之元】小民乃惟刑【儀】用【用德】于天下越王顯【先如春氣著物無所不徧所以顯也】
非彝者民之過也王可以其過而亦敢過於嚴刑以治之乎若欲有功惟在德元元則如天之覆民皆儀刑而王之顯何以加此 孔云若順禹湯所以成功
上【君】下【臣】勤【勞】恤【憂】其【庶幾】曰我受天命丕【大】若【如】有夏歷年【四百三十七年】式【用】勿【無】替【廢】有殷歷年【六百二十九年】欲王以小民受天永命
君臣祈天永命在小民而已民惟邦本國之興亡不在諸侯不在姦雄盜賊止在小民之身故召誥屢致意焉
拜手稽首曰予小臣敢以王之讎民【商民】百君子【商臣】越友【順】民【周民從化者】保【安】受【從】王威命明德【德威德明】王末【終】有成命王亦顯【當顯其德】我非敢勤【自謂勤勞言無補國家】惟恭奉幣【帛】用【以】供【待】王【注絶句】能祈天永命
前言小民此并合讎民友民為一以待王之威明而保受之則所以祈天之道盡矣抑此在王之能而已予何力之有焉故曰非敢勤而用供王者所以歸重於王室矣
尚書詳解卷八