首页|国学书库|影印古籍|诗词宝典|精选|汉语字典|汉语词典|部件查字|书法大师|甲骨文|历史人物|历史典故|年号|姓氏|民族|丛书|中医|软件下载
译文|四库全书|全文检索|古籍书目|正史|成语词典|康熙字典|说文解字|字形演变|金 文|历史地名|历史事件|官职|知识|对联|印谱|地图|会员中心
僜语音译。西藏察隅地区僜人传统居住的长屋。干栏式,竹木结构,铺茅草、木板或芭蕉叶为顶。分两层,底层圈养禽畜,上层住人,沿一侧用木板或竹片分隔为若干个“恩拜”(小房间),相对一侧留出狭窄通道,连接两端出入的门。早年曾为“恩冬巴玫”(家族公社)的公区住房,各小家庭夫妻带子女在各自的恩拜中炊爨、歇宿。以辈份最高之长者(通常为家族长)的名字为长屋名称。察隅县解放后,旧的恩冬已陆续被宽敞明亮的新式住宅所取代。