【成语】:对着和尚骂贼秃
【拼音】:duì zhe hé shàng mà zéi tū
【简拼】:dzhsmzt
【解释】:表面骂第三者,实际是指桑骂槐骂对方。
【出处】:鲁迅《彷徨·肥皂》:“你简直是在‘对着和尚骂贼秃’了。我就没有给钱,我那时恰恰身边没有带着。”
【示例】:你简直是~,不把我村长当作官。
【近义词】:对着和尚骂秃驴、指着和尚骂秃驴
【语法】:作谓语、宾语、定语;用于口语
偏正 表面上是骂第三者,由于两者的特征相同,实际上是借此骂对方。鲁迅《彷徨· 肥皂》:“你简直是在‘~’了。我就没有给钱,我那时恰恰身边没有带着。”△贬义。用于谩骂方面。→指桑骂槐。也作“指着和尚骂贼秃”。
【顺接】:秃头秃脑
【顺接】:翁霜鬓秃 齿危发秃 好花笔秃
【逆接】:衾影独对 轮当面对 刻木难对 从容应对 辟咡而对 无语以对 杨修捷对 天生一对
【逆接】:对口相声 对簿公庭 对床之约 对证用药 对嘴对舌 对影为三 对山救我 对答如流